29.01.2011 в 11:20
Пишет ~Roksana~:"Дайте дорогу и пропустите мёртвых".
Macht Platz und lasst die Toten vor!
(альбом: Ein Toter fаеhrt gern Ringelspiel 2004; by Angizia)
Drescht das Pferdchen in die Stadt!
Drescht den Gaul! Drescht den Gaul!
So läuft das Pferdchen in die Stadt, wenn jede Leich’ ein Plätzchen hat,
und vor dem runden Marktplatz dann, hält Jonathan die Droschke an.
„Die Toten klauen die Rüben aus dem Pott“, sagt ein alter Herr im bunten Clownkostüm.
„Dobre djen! Dobre djen!“ – Die Toten grüssen laut und klauen den Weibern noch das Zelt.
немецкий текст+русский перевод
URL записиMacht Platz und lasst die Toten vor!
(альбом: Ein Toter fаеhrt gern Ringelspiel 2004; by Angizia)
Drescht das Pferdchen in die Stadt!
Drescht den Gaul! Drescht den Gaul!
So läuft das Pferdchen in die Stadt, wenn jede Leich’ ein Plätzchen hat,
und vor dem runden Marktplatz dann, hält Jonathan die Droschke an.
„Die Toten klauen die Rüben aus dem Pott“, sagt ein alter Herr im bunten Clownkostüm.
„Dobre djen! Dobre djen!“ – Die Toten grüssen laut und klauen den Weibern noch das Zelt.
немецкий текст+русский перевод